He Karakia
Purea, purea, purea nei e te murihau e kawe nei i ngā wawara hei mamahutanga ake i te huamo tarariki e ngau kino nei
Purea kia wātea, purea kia tukuna, purea kia rere kau noa i te ātawhaitanga o ngā tīpuna
Tukuna kia horoia e te ua, koia rā ngā roimata o Ranginui, he roimata tangata, he roimata ua.
Waiho mā ngā roimata kia horoia a mahara, kia horoia a tinana hei whakamauru i te mamae e kai kino nei
Tukuna, tukuna, tukuna kia rere kau noa ngā roimata,
Ka mao, ka mao, ka mao te ua kia puta ko te kupu, kia puta ko te pono, ka puta ko te māramatanga
Hikina aku kupu ki runga,
Kia whitiwhitia e te rā
kia rangona e ngā hau e whā
Ka tau, ka tau, ka tau mai te mauri
Haumi e, Hui e, tāiki e.
- Dr Hana O’Regan
Karakia
Let me be washed by the rain, the tears of Ranginui, as many are the tears of man, so too are the tears of the rain.
Leave the tears to wash the thoughts, to wash the body and ease the intensity of pain.
Release and let flow the tears ‘till the rain clears, making way for the words, the truth and understanding to come forth
Lift up my words to be warmed by the sun
To be heard by the four winds
It is done, it is achieved, the mauri settled
Join together, gather together, it is done.
May I be cleansed and uplifted by the gentle breeze
that carries the soft whispers to soothe the bitter grief that gnaws inside
May I be cleansed to be free, to be released, so I may fly in the kindness of my ancestors
- Dr Hana O’Regan